본문 바로가기
공부와 서적

중국 뉴스: 12.13 리지아차오 보고 받은 시진핑

by 사업하는 철학자 2024. 12. 14.
반응형

 
안녕하세요. 사업하는 철학자입니다.
 
오늘은 12.13(금) 중국 뉴스 헤드라인 번역하고, 단어 및 표현들 알아볼게요. 
가독성을 위해 문장 구분도 해 놓았으니, 참고하세요.
 

习近平听取李家超述职报告 李强蔡奇丁薛祥参加会见

시진핑 리지아차오 보고 받음, 리치앙, 차이치, 딩쉬에시앙 접견 참석 

 
*述职报告: 업무 상황 보고
 
 
 

新华社北京12月13日电国家主席习近平13日下午在中南海瀛台会见来京述职的香港特别行政区行政长官李家超,听取他对香港当前形势和特别行政区政府工作情况的汇报。
 
新华社/北京12月13日电
신화통신 베이징 12월 13일 보도 
 
国家主席习近平/13日下午/在中南海瀛台会见/来京述职的/香港特别行政区行政长官李家超,
시진핑 국가주석은 13일 오후 중난하이 영대에서, 베이징에 와서 보고한 리자차오 홍콩특별행정구 행정장관을 만나,
 
听取他/对香港当前形势和特别行政区政府/工作情况的汇报。
홍콩의 현재 정세와 특별행정구 정부의 업무 상황에 대한 보고를 들었다.
 

 

"베이징에 와서 보고한" 이 구절은 없어도 될 텐데, 굳이 왜 넣는지 궁금하네요.
이런 경우 언어적 습관인가 보다 하고 저는 익히고 넘어가는데요.
아신다면, 댓글 부탁드려요:)

 

 
 

习近平表示,一年来,李家超行政长官带领特别行政区政府,担当作为、务实进取,历史性完成基本法第23条立法,集中精力拼经济、谋发展,推动解决住房、医疗等民生难题,加强对外交流合作,不断提升国际影响力,进一步巩固了香港稳定发展的良好态势。中央对李家超行政长官和特别行政区政府的工作是充分肯定的。
 
习近平表示,一年来,李家超行政长官/带领特别行政区政府,
시진핑은 1년 동안 리자차오 행정장관이 특별행정구 정부를 이끌며 
 
担当作为、务实进取,历史性完成/基本法第23条立法,
책임감 있게 행동하며 실무적이고 진취적으로, 기본법 23조 입법을 역사적으로 완료하고,

集中精力/拼经济、谋发展,推动解决住房、医疗等民生难题,
경제, 발전을 도모하고, 주택, 의료 등 민생난제의 해결 추진에 집중하고
 
加强对外交流合作,不断提升国际影响力,进一步巩固了/香港稳定发展的良好态势。
대외교류 협력을 강화하며 국제적 영향력을 지속적으로 높여, 홍콩의 안정적 발전의 좋은 흐름을 더욱 공고히 했다고 밝혔다.
 
中央/对李家超行政长官/和特别行政区政府的工作是充分肯定的。
중앙정부는 리자차오 행정장관과 특별행정구 정부의 업무에 대해 충분히 긍정적이다.
 
 
 
习近平指出,中国共产党二十届三中全会对进一步全面深化改革、推进中国式现代化作出系统部署,强调要发挥“一国两制”制度优势,香港发展面临新的历史机遇。中央将继续全面准确、坚定不移贯彻“一国两制”方针,全力支持行政长官和特别行政区政府团结带领社会各界,锐意改革、奋发有为,积极对接国家战略,塑造经济发展新动能新优势,在创新创造中推动香港由治及兴,为香港繁荣稳定作出更大贡献。
 
习近平指出,中国共产党二十届三中全会/对进一步全面深化改革、
시진핑은 "중국 공산당 20기 중국공산당 중앙위원회 전체회의가 개혁을 더욱 전면적으로 심화시키고
 
推进中国式现代化作出系统部署,
중국식 현대화를 추진하기 위한 체계적인 배치를 했다"며
 
强调要发挥/“一国两制”制度优势,香港发展/面临新的历史机遇。
"일국양제(한 나라에서의 두 가지 (정치) 제도) 제도의 우세함을 발휘해, 홍콩 발전이 새로운 역사적 기회에 직면했다"라고 강조했다.
 
中央将继续/全面准确坚定不移贯彻“一国两制”方针,
중앙정부는 계속해서 전면적이고 정확하며 확고부동하게 '일국양제' 방침을 관철하고 
 
全力支持/行政长官和特别行政区政府/团结带领社会各界,
행정장관과 특별행정구 정부가 사회 각계각층을 단결하고 이끌어갈 것을 전폭적으로 지지하며
 
锐意改革奋发有为,积极对接国家战略,塑造经济发展/新动能新优势,
전심전력으로 개혁하고, 분발하여, 국가전략과 적극 연계하며, 경제발전의 새로운 동력에너지의 새로운 우위를 형성하고
 
在创新创造中/推动香港由治及兴,为香港繁荣稳定/作出更大贡献。
혁신창작에서 홍콩이 유치급흥(由治及兴, 사회 안정에서 성행되길 바란다는 캐치프라이즈)을 추진하여, 홍콩의 번영과 안정에 더욱 크게 기여할 것이다.
 

삼중전회(三中全会):
여기서 전회는 전체회의(全体会议)의 줄임말이고, 삼중전회는 특히, 중국공산당 중앙위원회 전체회의를 가리킵니다.
매 기마다 있지만 다른 특별한 제시가 없을 경우, 중국의 1978년 12월에 개최한 중국 공산당 제11기 중앙위원회 3중 전회를 말합니다.
바이두에 따르면,
'유치급흥(由治及兴)'이라는 개념은 홍콩 반환(香港回归祖国) 25주년을 맞아 등장했습니다.
수년간의 혼란과 통치 끝에 홍콩은 '혼란에서 통치에 이른(由乱及治)' 상태에서 '통치에서 성행에 이른(由治及兴)' 상태로 전환하는 중요한 시기에 있다면서,
중앙정부(中央)는 홍콩이 안정을 바탕으로, 경제적 번영과 사회발전을 이룩할 수 있도록 돕기 위해 이 개념을 제시했습니다.
新动能(새로운 운동에너지):
새로운 운동에너지는 2019년 국무원 총리(国务院总理) 리크어치앙(李克强)이 제기한 견해로서,
새로운 시대(新一轮)의 과학기술혁명과 산업변혁 과정에서 형성된 경제사회발전의 새로운 동력을 말합니다.
신기술(新技术), 신산업(新产业), 신업태(新业态), 신모델(新模式) 모두 새로운 운동에너지에 속합니다. 

 
 
 
李强、蔡奇、丁薛祥、石泰峰、陈文清、夏宝龙等参加会见。

리치앙, 차이치, 딩쉬에시앙, 스타이펑, 천원칭, 시아바오롱 등이 회견에 참석했다. 
 



중국인들은 다양한 수식어 및 사자성어를 활용하는데요.
拼经济, 锐意改革, 奋发有为등

다양한 표현을 쓰는 게 언어적 측면에서는 부럽긴 하지만, 번역하는 입장에서는 표현이 간결하기 않아 참 껄끄럽습니다.
그런데 이게 또 중국어와 한문의 묘미이기도 하지요.

슷한 표현 같지만, 실상은 각자 뜻이 있어, 하나의 표현으로서 해석할 때는 역자의 역량이 중요합니다.

 


참고로 등장인물 알아볼게요.
*李家超(LeeKaChiuJohn):
홍콩 보안국 국장(香港保安局局长). 1957년 출생
전 홍콩 경무처 부처장(香港警务处副处长).
호주 찰스 스터트 대학(查尔斯史都华大学, Charles Sturt University) 졸업, 공공정책 및 행정 석사(MPPA)
 
 


 
전문은 다음을 참고하세요.
 

http://politics.people.com.cn/n1/2024/1213/c1024-40381812.html

 
 

 
이번엔 간략하게 살펴봤지만, 앞으로는 좀 더 꼼꼼하게 살펴볼게요.

 
잘못된 부분이 있으면 언제든 질정 바랍니다.
감사합니다.
 
편안한 주말 보내세요.

반응형